Tigex 359623 Manual Page 1

Browse online or download Manual for Bottle warmers Tigex 359623. Tigex 359612 bottle warmer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ALLEGRE PUERICULTURE SAS
Service consommateurs
BP 197 - 42013 Saint - Etienne
Cedex 2 - France
www.tigex.com
Bon de garantie - Garantibon - Garantía - Cupão de garantia
Tagliando di garanzia - Bon de garanţie
Гарантийный талон
Date d’achat / Aankoopdatum / Fecha de compra / Data de compra / Data di acquisto
Data cumpărării/ Дата покупки /
Cachet du revendeur / Stempel van de verkoper / Sello del vendedor / Carimbo do revendedor
Timbro del rivenditore / Ştampila distribuitorului / Печать перепродавца /
F
Marquage WEEE - Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie.
C
onformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez
pas vos produits avec les déchets ménagers.
WEEE-marking - Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product.
N
eem bij de verwijdering van oude producten de lokale
wetgeving inacht en plaats deze producten niet bij het
gewone huishoudeljke afval.
Indicativo WEEE - Información al consumidor
C
ómo deshacerse del producto al final de su ciclo de vida.
Cumpla con la normativa local y no lo deseche con el resto de residuos
domésticos.
Sigla WEEE - Informações ao consumidor.
Eliminação do seu antigo produto.
A
ja de acordo com os regulamentos locais e não deite fora os antigos
produtos com o lixo doméstico comum.
Direttiva WEEE - Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti.
A
ttenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Marcaj WEE – informaţii pentru consumator
Predarea ca deşeu a produselor la sfârşitul perioadei de utilizare.
R
espectaţi legislaţia în vigoare şi nu aruncaţi produsul împreună cu
deşeurile menajere.
Маркировка WEE – информация для потребителей
Выбрасывание прибора при выходе из эксплуатации.
О
знакомьтесь с действующим законодательством и не
выбрасывайте продукцию вместе с бытовыми отходами.
359 610
359 611
Chauffe-biberon
EXPRESS auto/maison
Express flessenwarmer auto/thuis
Calientabiberones exprés coche/casa
Aquecedor de biberões expresso
auto/casa
Scaldabiberon ultrarapido auto e casa
Încălzitor expres biberoane pentru
auto/casă
Экспресс-подогреватель для
детского питания для дома и
автомобиля
Pensez à remplir le bon de garantie immédiatement après l'achat et conservez-le
soigneusement. En cas de perte, les bons de garantie ne sont pas remplacés.
Het garantiebewijs a.u.b. direct bij de koop laten invullen en zorgvuldig bewaren.
Garantiebewijzen, die verloren zijn gegaan, worden niet vervangen.
Acuérdese de rellenar la tarjeta de garantía inmediatamente desps de la
compra y conservar celosamente. Las tarjetas de garantía que se pierdan no se
repondrán.
Preencha o cartão de garantia no acto de compra e guarde-o em local seguro.
Se perder o seu cartão de garantia, este não será substituído.
Si prega di compilare immediatamente la garanzia al momento dellacquisto
e di conservarla accuratamente. Nel caso in cui la garanzia vada perduta, non è
prevista la sostituzione della stessa.
Completaţi bonul de garanţie imediat după cumpărare şi păstraţi-l cu grijă. În caz de
pierdere, bonurile de garanţie nu vor fi înlocuite.
Не забудьте заполнить гарантийный талон сразу же после покупки и
сохраните его. При утере гарантийный талон не восстанавливается
F
E
P
I
RU
RO
NL
E
P
I
RU
RO
NL
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Istruzioni per l’uso
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
NOTIC CHAUFBIB 359 610:mp 28/10/10 15:47 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Summary of Contents

Page 1 - EXPRESS auto/maison

ALLEGRE PUERICULTURE SASService consommateursBP 197 - 42013 Saint - EtienneCedex 2 - Francewww.tigex.comBon de garantie - Garantibon - Garantía - Cupã

Page 2

181721817Инструкция по эксплуатации на подогревательдля детского питанияПеред пользованием прибором внимательно ознакомьтесь с настоящей инструк-цией.

Page 3 - Cantitatea de apă ce trebuie

Volume contenu Température initiale Quantité d'eau à Temps approximatif Accessoire à placerdans le biberon du liquide verser dans la cuve de chau

Page 4 - MODE D'UTILISATION

3Petit pots Kleine potjes Potitos Boiões Omogeneizzati Vase mici БаночкиVolume contenu Température initiale Quantité d'eau à Temps approximatif

Page 5 - EN VOOR DE AUTO

65/ Appuyez sur le bouton de mise en marche (e) pourlancer le cycle de chauffe. Le voyant lumineux s'allume(f).Le bouton de mise en marche

Page 6 - BIBERONES CASA / COCHE

87GEBRUIKSAANWIJZING FLESSENWARMER VOOR THUISEN VOOR DE AUTO Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing voor gebruik. Bewaar de gebruiksaanwijzing binne

Page 7 - CASA/AUTOMÓVEL

2109INSTRUCCIONES DE USO DEL CALIENTA BIBERONES CASA / COCHE Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso. Téngalas a mano por si

Page 8 - AUTOMOBILE

12112MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO AQUECEDOR DE BIBERÃOCASA/AUTOMÓVEL É favor ler atentamente este manual antes de proceder à primeira utilização. Guarde-o

Page 9

14132LIBRETTO DI ISTRUZIONI SCALDABIBERON CASAAUTOMOBILE Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell'utilizzo. Conservarle per poterle

Page 10

16152Instrucţiuni de utilizare ale încălzitorului pentru biberoane Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, înainte să utilizaţi aparatul. Păstraţi-le

Comments to this Manuals

No comments